
Karambolage - La fête des pères, le lit français et le vésigondin
Karambolage n°17
Description
L'objet : Michael Rutschky qui vit à Berlin aime beaucoup voyager en France. Tout l’intrigue, même un lit tout simple à l’hôtel.
Le mot : Nikola Obermann est une journaliste allemande qui vit à Paris depuis plus de dix ans. Ses pérégrinations l’amènent à se poser des questions de vocabulaire.
L'uniforme : petit jeu des différences entre un facteur de la Deutsche Post et un facteur de la Poste française…
La coutume : savez-vous comment on célèbre la fête des pères en Allemagne ? Corinne Delvaux nous l’explique.
La collection : Un mot, un objet, une image, une coutume, une onomatopée… une devinette ! Karambolage se penche sur les particularités de la culture quotidienne française et allemande. Des regards à la fois critiques et pleins d'humour qui décryptent nos habitudes et nos comportements.
Versions disponibles
Audio
Français, Allemand
Sous-titre
Français
Transcription
Épisodes de la série

Karambolage - La Loreley, bornes kilométriques et boîtes aux lettres

Karambolage - Le coiffeur et la "Butterbrotdose"

Karambolage - Le Petit Chaperon rouge et les mots "merci" et "Danke"

Karambolage - Le "Handy" et la fatigue de printemps allemande

Karambolage - Le choix cornélien

Karambolage - Quel nom le monde donne-t-il aux "Allemands" ?

Karambolage - La "Currywurst", la bise et faire la queue

Karambolage - L'histoire du mot "France" et le coucou suisse

Karambolage - Le mot "travail" et les hymnes nationaux

Karambolage - Le Neuschwanstein, les sapins de Noël et la lettre "œ"

Karambolage - La fête nationale allemande et les escargots

Karambolage - Vercingétorix et Arminius, le digicode, Hi-Ha(n)

Karambolage - La manie du "Doktortitel" et porter son enfant à l'africaine

Karambolage - Pourquoi les Français s'offrent-ils du muguet le 1er Mai ?

Karambolage - La cabine de plage, "Hitzefrei" et l'avocat
