Karambolage n°281
Un film de Claire Doutriaux
Des découvertes entre la France et l'Allemagne : Les femmes enceintes ont-elles les mêmes lubies alimentaires en France et en Allemagne ? Quels mots ou expressions allemandes proviennent du Français ? A quoi ressemblent les distributeurs de journaux allemands ?
Le quotidien : Quel rapport entre les fraises et les cornichons aigres-doux ? Culturellement ces aliments sont tous deux associés aux lubies alimentaires des femmes enceintes. Mais pourquoi ?
Le mot : lexique de mots allemands issus du Français : "Huguenotten", "Muckefuck", "Lamäng", "mit Avec", "Schorlemorle" et en toast : "Knusemang", "à ce que nous aimons" !
L'objet : C’est surtout dans les petites villes du sud de l’Allemagne qu’on voit fleurir ces drôles de boîtes où s’empilent le plus souvent des journaux à scandale donnant sans détours les dernières nouvelles du jour : les distributeurs de journaux. Cette curiosité très germanique mérite quelques mots d’explication.
La collection : Un mot, un objet, une image, une coutume, une onomatopée… une devinette ! Karambolage se penche sur les particularités de la culture quotidienne française et allemande. Des regards à la fois critiques et pleins d'humour qui décryptent nos habitudes et nos comportements.
compétence de communication interculturelle
histoire du christianisme - Huguenots
Extraits disponibles :
Version française
Version allemande
2012, 11 min
Couleur, 16/9, Stéréo
Version française avec transcription , Version allemande avec transcription
A2
B1
B2
C1
Réalisateur : Claire Doutriaux
Producteurs : Arte France Développement
Nationalité : France
Bonus disponibles :