
Épisode 30
12min.
Karambolage - Hipster, "Ohrwurm" et la poudre d'escampette
Karambolage n°360
Description
Les hipsters : d'où viennent-ils, qu'est-ce qui les caractérise ? Découvrez le mot qui manque en Français pour décrire le moment où une mélodie devient contagieusement obsédante. Et d'où vient l'étrange expression "prendre la poudre d'escampette" ?
Le portrait : Imaginez un hipster français : il joue aux boules et pique-nique au bord du canal de l'Ourcq. Mordu de culture alternative, il travaille dans une boîte de jeux vidéo et habite à Pantin, dans la proche banlieue parisienne. Un Allemand à présent : féru d'électro minimaliste, il est graphiste à Berlin. Il habite à Neukölln et travaille en free lance. Nous avons affaire à deux magnifiques spécimens de hipster, cette étrange espèce urbaine qui a envahi les villes européennes. On rencontre le mot "hipster" bien avant ce phénomène sociologique : le terme date en effet des années 40 aux États-Unis et il désignait alors les amateurs blancs de jazz. Le mot : "Ohrwurm"... Il y a un phénomène particulièrement commun : lorsque quelqu'un chantonne plus ou moins consciemment le même air, tout à coup, vous vous surprenez à le fredonner vous-même et n’arrivez plus à vous le sortir de la tête. Ça peut arriver avec une mélodie entendue à la radio, au supermarché ou dans un café, elle ne vous quitte plus, jusqu'à ce qu'elle soit remplacée par une autre tout aussi obsédante. Eh bien, les Allemands ont un mot pour décrire ce syndrome. L'expression : La poudre d'escampette... D'où vient cette expression et quel geste font les Français pour exprimer qu'ils veulent vite quitter un endroit ?
Versions disponibles
Audio
Français, Allemand
Sous-titre
Aucun.e
Transcription
Français
Allemand
Épisodes de la série

3min
Karambolage - Le choix cornélien

12min
Karambolage - "Oktoberfest" et les portes d'immeuble
Karambolage n°125

11min
Karambolage - Les jours fériés, le Falk Plan, l'andouillette
Karambolage n°141

11min
Karambolage - L'anniversaire en Allemagne et les fermes viticoles allemandes
Karambolage n°289

11min
Karambolage - Sabrer le champagne, déguster des huîtres et se souhaiter "guten Rutsch" !
Karambolage n°349

10min
Karambolage - Le drapeau allemand, le goûter, la mansarde

10min
Karambolage - L'écharpe tricolore et les champignons de Paris
Karambolage n°371

11min
Karambolage - Les "Malgré-nous", la leçon de danse et l'éternuement
Karambolage n°372

11min
Karambolage - Le mot "travail" et les hymnes nationaux
Karambolage n°171

4min
Karambolage - Le Petit Chaperon rouge et les mots "merci" et "Danke"
Karambolage n°254

10min
Karambolage - Le mot "cravate" et l'objet "Nénette et Rintintin"
Karambolage n°380

11min
Karambolage - La fête nationale allemande et les escargots
Karambolage n°341

12min
Karambolage - La Loreley, bornes kilométriques et boîtes aux lettres
Karambolage n°117

11min
Karambolage - Le bonnet jacobin, la "Konditorei" et le mot "krass"
Karambolage n°251

11min
Karambolage - La "Currywurst", la bise et faire la queue
Karambolage n°118

12min
Karambolage - Le coiffeur et la "Butterbrotdose"
Karambolage n°124
Accompagnements pédagogiques
Qu’est-ce que les dossiers thématiques ?
Qu’est-ce qu'une fiche pédagogique ?





